愚人-匠心-服務(wù),歡迎來到北京366翻譯公司網(wǎng)站!

139-1123-0511

當(dāng)前位置
366翻譯公司首頁 > 翻譯問答 > 哪里翻譯公司可以翻譯房產(chǎn)證?

哪里翻譯公司可以翻譯房產(chǎn)證?

23-05-26 返回列表

我司可以做房產(chǎn)證翻譯公證蓋章,新版叫不動產(chǎn)證,我司是個大使館認(rèn)可的有資質(zhì)的翻譯公司,翻譯后做宣誓蓋章簽字得到簽證使館認(rèn)可。用于辦理移民簽證翻譯資料。


需要高質(zhì)量、可靠的文檔翻譯服務(wù)?

更多問題,請致電為我們139-1123-0511

翻譯問答

澳大利亞簽證_使館認(rèn)可的_有資質(zhì)的翻譯公司_哪里有?

我司是專業(yè)做澳大利亞簽證文件翻譯正規(guī)翻譯公司,蓋章宣誓和簽字,翻譯資格,符合使館簽證要求,澳大利亞大使館簽證對翻譯的要求是:


澳洲移民局翻譯要求的原文是:

Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。


澳大利亞簽證翻譯哪些文件?點(diǎn)擊鏈接查看



澳洲移民188投資移民翻譯那些文件?

能證明你財力的那些文件,資金證明,納稅證明,公司的要營業(yè)執(zhí)照翻譯件,合同翻譯件,資產(chǎn)負(fù)債表翻譯件,利潤表翻譯件,審計報告翻譯件,這個要問你的移民律師,他會給你全部準(zhǔn)備好,每個州不一樣,每個人情況也不同,所需要的材料也不同,我當(dāng)時聽律師的,仍然補(bǔ)充了材料,別幻想一次搞定,不可能的,移民官為了彰顯自己工作重要性也會適當(dāng)?shù)奶粢稽c(diǎn)問題讓你補(bǔ)一次材料的,我找的是北京的366 翻譯社翻譯的,他在每頁的翻譯件的頁腳都添加了翻譯的宣誓詞,和蓋章,就是移民局要求的那個翻譯資質(zhì)替代NAATI,挺好的,我現(xiàn)在手里還有翻譯檔案袋。(注:澳洲本土需要NAATI翻譯資質(zhì))


新西蘭簽證文件翻譯,求推薦翻譯公司

我是在366翻 譯社做的,我一下就記住這個名字了,數(shù)字的名字哈哈,速度很快,我現(xiàn)在手里還有當(dāng)時的翻譯文件袋,他有移民局認(rèn)可的翻譯專用章的,是有資質(zhì)的翻譯機(jī)構(gòu)。當(dāng)時我是自己翻譯的,找他幫忙蓋章,后來自己懶得翻譯了,尤其是銀行流水單,眼睛都要瞎掉了,后來就丟給他了,他有那個澳洲新西蘭移民用的章


移民美國,哪家翻譯公司有移民局要的翻譯資質(zhì)?

我知道一家還行,叫366翻譯社,在美國翻譯很貴,移民律師給了我的他的號碼,我家人出國的時候找他們翻譯過的,美國移民局網(wǎng)站有翻譯資質(zhì)的要求,說是必須有資質(zhì)的機(jī)構(gòu)翻譯的材料才有效了,就找的他們,結(jié)果就過了,做的文件很漂亮,我看了,下面有他們的簽字和蓋章.


cache
Processed in 0.011225 Second.