北京366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機:139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大學資源辦公樓1618室
我司是專業(yè)做新加坡簽證文件翻譯的正規(guī)翻譯公司,蓋章宣誓和簽字,翻譯資格,符合使館簽證要求,新加坡大使館簽證對翻譯的要求是:
The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻譯文件都必須包含:)
1.That it is an accurate translation of the original document; (翻譯人員確認這是對原始文件的準確翻譯;)
2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻譯人員全名,資質(zhì)以及工作單位;)
3.The contact details of the working unit; (翻譯人員所在工作單位地址及聯(lián)系方式的詳細信息;)
4.The translator's signature; (翻譯人員簽字;)
5.The date of the translation; (翻譯日期;)
新加坡出生證翻譯,新加坡單身證明翻譯,新加坡駕照翻譯,新加坡無犯罪記錄證明翻譯,新加坡簽證使館認可有資質(zhì)的翻譯公司
新西蘭移民局就簽證材料“英文翻譯問題” 作出說明
通知稱,“為防止您的短期簽證申請延誤,簽證申請人的關(guān)鍵支持文件應(yīng)提供認證過的英文翻譯(certified translations)”。
通知稱,新西蘭移民局(INZ)不為簽證申請人提供翻譯。移民局接受以下機構(gòu)或個人提供的翻譯件:
* 來自新西蘭內(nèi)政部提供的翻譯服務(wù),或
* 來自社區(qū)內(nèi)聲譽良好的能夠提供準確文件翻譯的人士,或
* 來自使領(lǐng)館或高級外交使團(需加蓋相關(guān)機構(gòu)印章),或
* 任何其他私人或官方翻譯機構(gòu)
通知說,申請人、他們的家庭成員和幫助簽證申請的持牌移民中介不應(yīng)翻譯文件。
臨時簽證申請人還需向新西蘭移民局提供所有健康文件和警方證明的英文翻譯。
移民局表示,“我們目前正在考慮對所有支持信息強制執(zhí)行英文翻譯。 一旦我們做出決定,我們將公布更多相關(guān)信息?!?/p>
移民局稱對此有任何疑問,可以和移民局聯(lián)絡(luò)中心取得聯(lián)系。
0508 558 855 — 新西蘭境內(nèi)固定電話免費號碼
139 1123 0511 --- 北京有certified translation翻譯資質(zhì)的翻譯社。
澳洲移民188投資移民翻譯那些文件?
能證明你財力的那些文件,資金證明,納稅證明,公司的要營業(yè)執(zhí)照翻譯件,合同翻譯件,資產(chǎn)負債表翻譯件,利潤表翻譯件,審計報告翻譯件,這個要問你的移民律師,他會給你全部準備好,每個州不一樣,每個人情況也不同,所需要的材料也不同,我當時聽律師的,仍然補充了材料,別幻想一次搞定,不可能的,移民官為了彰顯自己工作重要性也會適當?shù)奶粢稽c問題讓你補一次材料的,我找的是北京的366 翻譯社翻譯的,他在每頁的翻譯件的頁腳都添加了翻譯的宣誓詞,和蓋章,就是移民局要求的那個翻譯資質(zhì)替代NAATI,挺好的,我現(xiàn)在手里還有翻譯檔案袋。(注:澳洲本土需要NAATI翻譯資質(zhì))
哪里翻譯公司可以翻譯房產(chǎn)證?
我是想出國移民,你們被移民局認可嗎?
認可,我們提供official translation (美加),sworn translation(歐)和NAATI(澳新)翻譯資質(zhì),案例:移民文件翻譯